|
|
Rushnyk – a woven linen cloth with Ukrainian cross-stitch embroidery, is a symbol of hospitality and an inherent part of folk art.
Each region has its own motifs, compositional characteristics and colors that are handed down from generation to generation, from mother to daughter.
The Rushnyk tradition is documented in the Rushnyk Museum in Pereyaslav near Kiev.
y no hay remedio
Und es gibt kein Heilmittel - embroidery 65 x 55 cm
|
'Desastres de la guerra' or 'The Horrors of War' is a series of 82 prints by the Spanish painter Francisco de Goya, created between 1810 and 1814. The aquatint etchings depict the atrocities committed by Napoleon's soldiers in battle with the rebellious Spanish population against the French occupation.
The pictures show crimes against humanity on both sides, rape, shootings, massacres, mountains of corpses, half dead.
¡Qué valor!
Welcher Mut! - embroidery 65 x 55 cm -with Anna Babenko
|
|
|
|
In light of the war in Ukraine, the 'Rushnyk / Desastres de la Guerra' series combines both art forms into embroidery images, depicting the horrors of war in Ukrainian embroidery designs.
Goya's motifs are overlaid with the traditional patterns, the horrific acts of violence destroying the order of the regular patterns.
The symbolic meaning of the traditional ornaments sets a new level over the centuries-old, constantly recurring incomprehensibility of human abysses caused by war.
Grande hazaña! Con muertos!
Große Heldentat! Mit Toten! - embroidery 65 x 55 cm
|
The location in the bunker on Blumenstrasse, which was built by the Nazis as a civilian air raid shelter during World War II, gives the exhibition a further historical context.
The eternal ritornello of destruction, injury, death and hatred is illustrated and visualized and reflects the current explosiveness of the war with all its global effects such as refugee movements, economic and energy policy consequences, and increasing rearmament.
Enterrar y callar
Einscharren und schweigen - embroidery 65 x 55 cm - with Katja Hass
|
|
|
|
The historical region of 'Rus' is home to traditional 'rushnyk' embroidery, which today includes parts of Russia, Ukraine and Belarus. The transnational origin of this centuries-old culture stands in stark contrast to the current wartime situation.
The peaceful, creative manual work is an expression of the need for peace as the basis for a dignified existence - tolerance, solidarity, empathy, balance and generosity are only possible in a stable, safe and free environment.
ni por esas
Nicht für diese - embroidery 65 x 55 cm - with Elena Dyhalo
|
The year-long process of embroidering together with women who have fled from the Ukraine, has resulted in lasting human relationships that have overcome cultural differences and language barriers and form an independent part of the project.
The exhibition poses the question of the possibility of peace, personal action and exploring what is in the power of artistic exploration.
Given the massive loss of life and habitat through gun violence and destruction, the individual's reach seems minimal. And yet the project brings together the imaginary prerequisites for approaching the spatial vision of a peacefully united world.
Y son fieras
Und sie sind Bestien - embroidery 65 x 55 cm - with Anna Babenko
|
|
|
|
Caro Baumann & Johannes Schele
with Anna Babenko, Elena Dyhalo, Katja Hass, Kathi Maurer, Olena Shu, Ksenia Sobotovych, Anja Rabes
Madre infeliz!
Unglückliche Mutter - embroidery 65 x 55 cm- with Ksenia Sobotovych und Olena Shu
|
Que hay que hacer mas?
Kann man noch ärgeres tun? - embroidery 65 x 55 cm - with Kathi Maurer
|
|
|
|
Las resultas
Die Folgen - embroidery 65 x 55 cm - with Katja Hass and Anna Babenko
|
back |